Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - A suprema harmonia e a paz de ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
A suprema harmonia e a paz de ...
Текст
Публікацію зроблено
marceloburns
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
A suprema harmonia e a paz de espÃrito reinam em mim
Пояснення стосовно перекладу
<Bridge> "The supreme harmony and the peace of spirit reign in me" <Lilian>
Заголовок
Cohaerentia suprema et tranquilitas animi in me dominantur
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Cohaerentia suprema et tranquilitas animi in me dominantur.
Затверджено
Aneta B.
- 31 Травня 2010 19:36