Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Німецька - Obrigada por existir em minha vida. ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Obrigada por existir em minha vida. ...
Текст
Публікацію зроблено
Arianny Kristinne
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Obrigada por existir em minha vida. Sei que você é um presente de Deus na minha vida, por isso eu te amo.
Пояснення стосовно перекладу
Diacritics edited.
Заголовок
Danke ...
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Urunghai
Мова, якою перекладати: Німецька
Danke, dass du in meinem Leben existierst. Ich weiß, dass du ein Geschenk Gottes in meinem Leben bist, gerade deshalb liebe ich dich.
Затверджено
Rodrigues
- 7 Червня 2010 13:26