Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Азербайджанська-Російська - men seni sevirem bitanem, senin ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Суспільство / Люди / Політика
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
men seni sevirem bitanem, senin ...
Текст
Публікацію зроблено
solnce
Мова оригіналу: Азербайджанська
men seni sevirem bitanem, senin menden niye zehlen gedir ki ?
Заголовок
Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ...
Переклад
Російська
Переклад зроблено
Sunnybebek
Мова, якою перекладати: Російська
Я люблю тебÑ, единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ, почему Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÐ½Ð°Ð²Ð¸Ð´Ð¸ÑˆÑŒ?
Пояснення стосовно перекладу
единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ñ/единÑтвенный мой
Затверджено
Siberia
- 30 Липня 2010 17:04