Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Культура
Заголовок
Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
marcusv
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo nosso senhor, seja glória e magestade, domÃnio e poder, antes de todos os séculos, agora e para todo o sempre. Amém
Пояснення стосовно перекладу
passagem biblica
<Bridge by Lilian>
"To the only God, our savior, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty, dominion and power, before all ages, now and forever. Amen"
Відредаговано
lilian canale
- 27 Вересня 2010 22:21