Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kultūra
Pavadinimas
Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo...
Tekstas vertimui
Pateikta
marcusv
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo nosso senhor, seja glória e magestade, domÃnio e poder, antes de todos os séculos, agora e para todo o sempre. Amém
Pastabos apie vertimą
passagem biblica
<Bridge by Lilian>
"To the only God, our savior, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty, dominion and power, before all ages, now and forever. Amen"
Patvirtino
lilian canale
- 27 rugsėjis 2010 22:21