Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Давньогрецька - Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Давньогрецька

Категорія Культура

Заголовок
Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo...
Текст
Публікацію зроблено marcusv
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Ao único Deus, salvador nosso por Jesus Cristo nosso senhor, seja glória e magestade, domínio e poder, antes de todos os séculos, agora e para todo o sempre. Amém
Пояснення стосовно перекладу
passagem biblica

<Bridge by Lilian>
"To the only God, our savior, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty, dominion and power, before all ages, now and forever. Amen"

Заголовок
Τῷ ἑνὶ Θεῷ
Переклад
Давньогрецька

Переклад зроблено alexfatt
Мова, якою перекладати: Давньогрецька

Τῷ ἑνὶ Θεῷ, ἡμετέρῳ σωτῆρι διὰ τοῦ Ἰησοῦ τοῦ Χριστοῦ, τοῦ ἡμῶν κυρίου, ἡ τιμὴ τε καὶ τὸ μέγεθος, ἡ ἡγεμονία τε καὶ ἡ βασιλεία γένοιεν, πρὸ πάντων τῶν χρόνων, νῦν καὶ ἀεί.
Ἀμήν.
Затверджено Francky5591 - 17 Жовтня 2011 13:15





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Вересня 2010 20:04

marcusv
Кількість повідомлень: 1
quando a tradução for avaliada por um especialista, eu serei notificado?

27 Вересня 2010 22:16

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Olá, marcusv

Sim, você será notificado, mas isso pode levar algum tempo já que não temos no momento muitos usuários que conheçam o grego antigo.
Estou abrindo uma votação para que esses usuários possam confirmar através do seu voto a exatidão da tradução.