Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Македонська-Непалі - Одлука

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаЕсперантоАрабськаУгорськаХорватськаІспанськаГрецькаБолгарськаШведськаРумунськаФінськаТурецькаДанськаГолландськаНімецькаІталійськаКитайська спрощенаКитайськаПортугальська (Бразилія)СловацькаКорейськаЧеськаПортугальськаЯпонськаКаталанськаЛитовськаФранцузькаНорвезькаУкраїнськаПольськаСербськаБоснійськаРосійськаФарерськаЕстонськаЛатвійськаБретонськаДавньоєврейськаІсландськаПерськаАлбанськаКурдськаІндонезійськаТагальськаФризькаМакедонськаГрузинськаАфріканасІрландськаГіндіМалайськаТайськаВ'єтнамськаАзербайджанська
Запитані переклади: НепаліУрду

Заголовок
Одлука
Переклад
Македонська-Непалі
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Македонська

Ве молам изестете го експертот зошто гласавте со „да“ или „не“, за таа/тој да може да донесе подобра одлука.
Пояснення стосовно перекладу
подобра одлука, или поквалитетна одлука
20 Жовтня 2010 17:52