Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Латинська - Μην σταματάς να ονειÏεÏεσαι, η ζωή είναι Îνα όνειÏο.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
Μην σταματάς να ονειÏεÏεσαι, η ζωή είναι Îνα όνειÏο.
Текст
Публікацію зроблено
ninaivazidou
Мова оригіналу: Грецька
Μην σταματάς να ονειÏεÏεσαι, η ζωή είναι Îνα όνειÏο.
Пояснення стосовно перекладу
"Don't stop dreaming, life is a dream" (Bridge by User10)
Заголовок
Noli desinere somnia tua, vita somnium est.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Noli desinere somnia tua, vita somnium est.
Пояснення стосовно перекладу
Thank you, Christina, for your bridge! :)
Затверджено
Efylove
- 6 Грудня 2010 09:08