Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Есперанто - Senenergiigi, tute malvigligi kaj ...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЕсперантоПортугальська (Бразилія)

Категорія Думки

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Senenergiigi, tute malvigligi kaj ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено aline nascimento
Мова оригіналу: Есперанто

Senenergiigi, tute malvigligi kaj senkuraĝigi: Mi ne scias, kio tiel deprimas min, ke mi nenion volas fari.Ŝi estas deprimita de sia malsukceso.Promenado en la naturo malpliigis la deprimon.Li tre deprimiĝis, sed mi kuraĝigis lin.
Відредаговано lilian canale - 5 Грудня 2010 13:23