Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Esperanto - Senenergiigi, tute malvigligi kaj ...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: EsperantoPortoghese brasiliano

Categoria Pensieri

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Senenergiigi, tute malvigligi kaj ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da aline nascimento
Lingua originale: Esperanto

Senenergiigi, tute malvigligi kaj senkuraĝigi: Mi ne scias, kio tiel deprimas min, ke mi nenion volas fari.Ŝi estas deprimita de sia malsukceso.Promenado en la naturo malpliigis la deprimon.Li tre deprimiĝis, sed mi kuraĝigis lin.
Ultima modifica di lilian canale - 5 Dicembre 2010 13:23