Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Шведська - Uppvaknandet är ett fallskärmshopp frÃ¥n drömmen.
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Категорія
Поезія
Заголовок
Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
pias
Мова оригіналу: Шведська
Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.
Пояснення стосовно перекладу
Författare: Tomas Tranströmer
Andra språk = Nynorsk
Uk English
Bokmål
10 Квітня 2011 10:38