Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Норвезька - Uppvaknandet är ett fallskärmshopp frÃ¥n drömmen.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Категорія
Поезія
Заголовок
Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.
Текст
Публікацію зроблено
pias
Мова оригіналу: Шведська
Uppvaknandet är ett fallskärmshopp från drömmen.
Пояснення стосовно перекладу
Författare: Tomas Tranströmer
Andra språk = Nynorsk
Uk English
Bokmål
Заголовок
Oppvåkning er et fallskjermhopp fra drømmen.
Переклад
Норвезька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Норвезька
Oppvåkning er et fallskjermhopp fra drømmen.
Затверджено
Hege
- 22 Травня 2011 15:27