Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Албанська - Perché mi fai troppo schifo per guardarti in faccia.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Кохання / Дружба
Заголовок
Perché mi fai troppo schifo per guardarti in faccia.
Текст
Публікацію зроблено
Aida88
Мова оригіналу: Італійська
Perché mi fai troppo schifo per guardarti in faccia.
Пояснення стосовно перекладу
Bdefore edit:
perchè mi fai schifo per guardarti in faccia.
Заголовок
Sepse më vjen shumë për të vjellë kur ta shoh fytyrën.
Переклад
Албанська
Переклад зроблено
bamberbi
Мова, якою перекладати: Албанська
Sepse më vjen shumë për të vjellë kur ta shoh fytyrën.
Затверджено
liria
- 8 Травня 2011 13:03