Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Німецька - O gözlükleri cikarmalisin.güzel gözlerini...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
O gözlükleri cikarmalisin.güzel gözlerini...
Текст
Публікацію зроблено
comeandgetit
Мова оригіналу: Турецька
O gözlükleri çıkarmalısın. Güzel gözlerini saklamak sana yakışmıyor.
Заголовок
Du solltest diese Brille ablegen.
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
sencay
Мова, якою перекладати: Німецька
Du solltest diese Brille ablegen. Deine schönen Augen zu verstecken steht dir nicht.
Затверджено
italo07
- 9 Жовтня 2011 14:34