Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Allemand - O gözlükleri cikarmalisin.güzel gözlerini...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
O gözlükleri cikarmalisin.güzel gözlerini...
Texte
Proposé par
comeandgetit
Langue de départ: Turc
O gözlükleri çıkarmalısın. Güzel gözlerini saklamak sana yakışmıyor.
Titre
Du solltest diese Brille ablegen.
Traduction
Allemand
Traduit par
sencay
Langue d'arrivée: Allemand
Du solltest diese Brille ablegen. Deine schönen Augen zu verstecken steht dir nicht.
Dernière édition ou validation par
italo07
- 9 Octobre 2011 14:34