Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Alemán - O gözlükleri cikarmalisin.güzel gözlerini...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
O gözlükleri cikarmalisin.güzel gözlerini...
Texto
Propuesto por
comeandgetit
Idioma de origen: Turco
O gözlükleri çıkarmalısın. Güzel gözlerini saklamak sana yakışmıyor.
Título
Du solltest diese Brille ablegen.
Traducción
Alemán
Traducido por
sencay
Idioma de destino: Alemán
Du solltest diese Brille ablegen. Deine schönen Augen zu verstecken steht dir nicht.
Última validación o corrección por
italo07
- 9 Octubre 2011 14:34