Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Португальська (Бразилія) - ΚαλησπÎÏα στήν ομόÏφη γυναίκα τής ζωής μου.!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Мовлення
Заголовок
ΚαλησπÎÏα στήν ομόÏφη γυναίκα τής ζωής μου.!
Текст
Публікацію зроблено
costask
Мова оригіналу: Грецька
ΚαλησπÎÏα.! Τι κάνεις; Το ξÎÏεις; Είσαι Ï€Î¿Î»Ï Î³Î»Ï…ÎºÎ¹Î¬ κοπÎλα.! Σε θαυμάζω.!
Заголовок
Boa tarde a bela garota da minha vida!
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
MAIKON JEKSON
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Boa tarde! Como você está? Sabia que você é uma garota muito doce? Eu te admiro!
Пояснення стосовно перекладу
Το ξÎÏεις; = Você sabe isto?
Затверджено
lilian canale
- 22 Грудня 2011 21:08