Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Турецька - Tiens-moi informé si...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Tiens-moi informé si...
Текст
Публікацію зроблено
pervenche
Мова оригіналу: Французька
Tiens-moi informé si tout se déroule comme je le souhaite.
Заголовок
Beni bilgilendir...
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
iozgur
Мова, якою перекладати: Турецька
Her ÅŸey istediÄŸim gibi giderse beni haberdar et.
Пояснення стосовно перекладу
"giderse" ya da "gidiyorsa"
Затверджено
Bilge Ertan
- 27 Березня 2012 00:04