Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Арабська-Турецька - ØØ¨ÙŠØ¨ÙŠ ÙƒÙ„ عام وانت بخير وعقبال الميه موااااه
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ØØ¨ÙŠØ¨ÙŠ ÙƒÙ„ عام وانت بخير وعقبال الميه موااااه
Текст
Публікацію зроблено
suradan
Мова оригіналу: Арабська
ØØ¨ÙŠØ¨ÙŠ ÙƒÙ„ عام وانت بخير وعقبال الميه موااااه
Заголовок
Nice yıllara.
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
Mesud2991
Мова, якою перекладати: Турецька
Nice yıllara, şekerim. Yüz yıl yaşarsın inşallah, öpüyorum seni.
Пояснення стосовно перекладу
Şekerim= 'canım', 'bir tanem'... falan filan işte
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 20 Квітня 2012 22:55