Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Сербська - http://lyricstranslate.com Я так привыкла жить...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
http://lyricstranslate.com Я так привыкла жить...
Текст
Публікацію зроблено
marijana258
Мова оригіналу: Російська
Знаешь ли ты? Вдоль ночных дорог
шла боÑиком не Ð¶Ð°Ð»ÐµÑ Ð½Ð¾Ð³
Сердце его теперь в твоих руках.
Ðе потерÑй его и не Ñломай
Чтоб не неÑти вдоль ночных дорог
пепел любви в руках, cбив ноги в кровь
ÐŸÑƒÐ»ÑŒÑ ÐµÐ³Ð¾ теперь в твоих глазах.
не потерÑй его и не Ñломай.
Заголовок
Znaš li ti?
Переклад
Сербська
Переклад зроблено
sobicka95
Мова, якою перекладати: Сербська
Znaš li ti?
Niz noćne puteve je išla bosa ne žaleći noge.
Njegovo srce je sada u tvojim rukama.
Ne gubi ga i ne lomi
Ne nosi niz noćne puteve
pepeo ljubavi u rukama, korake nogu u krvi
Njegov puls je u tvojim oÄima.
Ne gubi ga i ne lomi.
Затверджено
maki_sindja
- 20 Листопада 2013 02:40