Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Німецька - orada kalman senin için daha iyiydi, ama sen ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
orada kalman senin için daha iyiydi, ama sen ...
Текст
Публікацію зроблено
devrim87
Мова оригіналу: Турецька
orada kalman senin için daha iyiydi, ama sen oranın kıymetini bilemedin
Заголовок
Wert erfassen
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
attac-org
Мова, якою перекладати: Німецька
Es wäre besser gewesen, wenn du geblieben wärst, aber du hast den Wert davon nicht erfasst.
Затверджено
nevena-77
- 20 Квітня 2013 10:36