Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Норвезька - Problem-punctuation-upper

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаНімецькаТурецькаКаталанськаЯпонськаІспанськаРосійськаЕсперантоФранцузькаЛитовськаПортугальськаБолгарськаРумунськаАрабськаІталійськаАлбанськаПольськаДавньоєврейськаШведськаДанськаЧеськаКитайська спрощенаКитайськаГрецькаСербськаФінськаУгорськаХорватськаНорвезькаКорейськаПерськаСловацькаАфріканасМонгольськаВ'єтнамська
Запитані переклади: УрдуКурдськаІрландська

Категорія Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Problem-punctuation-upper
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

Problem with punctuation, lower and upper case
Пояснення стосовно перекладу
Reasons of rejection

Заголовок
Problem-tegnsetting-øvre
Переклад
Норвезька

Переклад зроблено Kazur
Мова, якою перекладати: Норвезька

Problemer med tegnsetting, små og store bokstaver
26 Липня 2007 05:41