Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Французька - Problem-punctuation-upper
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Категорія
Сайт / Блог / Форум - Комп'ютери / Інтернет
Заголовок
Problem-punctuation-upper
Текст
Публікацію зроблено
cucumis
Мова оригіналу: Англійська
Problem with punctuation, lower and upper case
Пояснення стосовно перекладу
Reasons of rejection
Заголовок
Ponctuation-majuscules-minuscules
Переклад
Французька
Переклад зроблено
cucumis
Мова, якою перекладати: Французька
Problème de ponctuation, de majuscules et minuscules
Пояснення стосовно перекладу
Raisons d'un rejet
22 Липня 2005 09:38