Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Іспанська - Am dormit bine si m-am visat cu tine.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
Am dormit bine si m-am visat cu tine.
Текст
Публікацію зроблено
manena
Мова оригіналу: Румунська
Am dormit bine si m-am visat cu tine.Îti multumesc pentru sms şi te iubesc mult pentru că nu ai uitat de mine. Te pup dulce, pa.
Заголовок
Dormà bien y soñé contigo
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
merak
Мова, якою перекладати: Іспанська
Dormà bien y soñé contigo. Muchas gracias por el mensaje, te quiero mucho porque no te has olvidado de mÃ. Dulces besos.
Пояснення стосовно перекладу
mensaje (de texto)
Затверджено
lilian canale
- 7 Липня 2008 18:13