Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İspanyolca - Am dormit bine si m-am visat cu tine.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceYunancaİngilizcePortekizceİspanyolca

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
Am dormit bine si m-am visat cu tine.
Metin
Öneri manena
Kaynak dil: Romence

Am dormit bine si m-am visat cu tine.Îti multumesc pentru sms şi te iubesc mult pentru că nu ai uitat de mine. Te pup dulce, pa.

Başlık
Dormí bien y soñé contigo
Tercüme
İspanyolca

Çeviri merak
Hedef dil: İspanyolca

Dormí bien y soñé contigo. Muchas gracias por el mensaje, te quiero mucho porque no te has olvidado de mí. Dulces besos.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
mensaje (de texto)
En son lilian canale tarafından onaylandı - 7 Temmuz 2008 18:13