Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Грецька - Succinylcholine-induced Hyperkalemia in Acquired...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГрецька

Категорія Здоров'я / Медицина

Заголовок
Succinylcholine-induced Hyperkalemia in Acquired...
Текст
Публікацію зроблено ad
Мова оригіналу: Англійська

Succinylcholine-induced Hyperkalemia in Acquired
Pathologic States
Etiologic Factors and Molecular Mechanisms
J. A. Jeevendra Martyn, M.D., F.R.C.A., F.C.C.M.,* Martina Richtsfeld, M.D.,†
Lethal hyperkalemic response to succinylcholine continues
to be reported, but the molecular mechanisms for the hyperkalemia
have not been completely elucidated. In the normal innervated
mature muscle, the acetylcholine receptors (AChRs)
are located only in the junctional area.

Заголовок
Υπερκαλιαιμία προκαλούμενη από σουκκινυλοχολίνη
Переклад
Грецька

Переклад зроблено irini
Мова, якою перекладати: Грецька

Υπερκαλιαιμία προκαλούμενη από σουκκινυλοχολίνη σε μη εγγενείς παθολογικές καταστάσεις.

Αιτιολογικοί παράγοντες και μοριακοί μηχανισμοί

Τζ. Α. Τζιβίντρα Μάρτιν MD FRCA FCCM* Μαρτίνα Ρίχτσφελντ MD.
Αναφέρεται συνεχώς θανατηφόρα υπερκαλιαιμική αντίδραση στη σουκκινυλοχολίνη, αλλά οι μοριακοί μηχανισμοί για την υπερκαλιαιμία δεν έχουν πλήρως διευκρινιστεί. Στον φυσιολογικό διεγερμένο ώριμο μυ οι ακετυλοχολινικοί υποδοχείς (AChRs)εντοπίζονται στην περιοχή των συνδέσμων.
Пояснення стосовно перекладу
MD = Latin. Medicinae Doctor (Doctor of Medicine)(Δόκτωρ της Ιατρικής)
FRCA = FELLOW OF THE ROYAL COLLEGE OF ANAESTHETISTS (Μέλος του Βασιλικού Συλλόγου Αναισθησιολόγων)
FCCM = Fellow of the American College of Critical Care Medicine (Μέλος του Αμερικάνικου Συλλόγου επίγουσης ιατρικής βοήθειας [δες http://www.ccmjournal.com/pt/re/ccm/home.htm;jsessionid=FdlPz5Dyph16BlKsfQ2Y20sjdCFDwJf2p3J4GYxKtQw1fvp2Pd27!1218032343!-949856144!8091!-1}

α) δεν είμαι ειδικευμένη στη μετάφραση ιατρικών κειμένων οπότε η παρούσα μετάφραση δεν είναι η πιο "στρωτή" που μπορείς να βρεις
β) η μετάφραση των αρχικών ίσως δεν είναι η επίσημη (δες α) :) )
γ) μου χρωστάς εικονικό καφέ για το FRCA!!
δ) aquired pathologic states είναι η μη εγγενείς παθολογικές καταστάσεις, αυτές οι οποίες πχ δεν υπάρχουν εκ γενετής. Δυστυχώς δεν ξέρω τον κατάλληλο όρο για να το μεταφράσω.Αν ψάξεις το google για υπερκαλιαιμία και παθολογικές καταστάσεις θα βρεις διάφορα αποτελέσματα που είμαι σίγουρη ότι θα τα καταλάβεις καλύτερα από εμένα
Затверджено irini - 5 Січня 2007 00:21