Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Португальська (Бразилія) - ich war allein, ich dachte an dich, ich dachte an dich...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Заголовок
ich war allein, ich dachte an dich, ich dachte an dich...
Текст
Публікацію зроблено
bianca lopes dos santos
Мова оригіналу: Німецька Переклад зроблено
Yolcu
ich war allein
ich dachte an dich
ich dachte an dich
ich war allein
Заголовок
Eu estava sozinho, eu pensei em você, eu pensei em você, eu estava sozinho
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
frajofu
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Eu estava sozinho
eu pensei em você
eu pensei em você
eu estava sozinho
Затверджено
milenabg
- 29 Січня 2007 13:54