Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Англійська - para ser imprescindible hay que ser diferente
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
para ser imprescindible hay que ser diferente
Текст
Публікацію зроблено
gooooooooogol!hehe
Мова оригіналу: Іспанська
para ser imprescindible hay que ser diferente
Пояснення стосовно перекладу
es una frase se coco chanel solo que con la palabra imprescindible. que no puedan vivir sin ti.
Заголовок
in order to be essential, one must be different
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Rodrigues
Мова, якою перекладати: Англійська
in order to be essential, one must be different
Затверджено
kafetzou
- 5 Березня 2007 01:33