Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Турецька - para ser imprescindible hay que ser diferente
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів
Заголовок
para ser imprescindible hay que ser diferente
Текст
Публікацію зроблено
rubi
Мова оригіналу: Іспанська
para ser imprescindible hay que ser diferente
Пояснення стосовно перекладу
es una frase se coco chanel solo que con la palabra imprescindible. que no puedan vivir sin ti.
Заголовок
Zaruri olmak için farklı olmak gerektir
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
kafetzou
Мова, якою перекладати: Турецька
Zaruri olmak için farklı olmak gerektir
Затверджено
bonjurkes
- 2 Березня 2007 21:20