Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Фінська-Португальська (Бразилія) - ‘Lapsia ei voi noin vain tilata.’
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
‘Lapsia ei voi noin vain tilata.’
Текст
Публікацію зроблено
GislaineB
Мова оригіналу: Фінська
‘Lapsia ei voi noin vain tilata.’
Заголовок
Você não pode simplesmente mandar nas crianças.
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
moronigranja
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Você não pode simplesmente mandar nas crianças.
Пояснення стосовно перекладу
Hard to translate withou some context. Could also be:
"Você não pode simplesmente ordenar crianças" ou
"Você não pode simplesmente mandar nas crianças"
Затверджено
milenabg
- 19 Березня 2007 22:17