Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Португальська (Бразилія) - Comment va ma brésilienne préférée ? Tu parles...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаПортугальська (Бразилія)

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Заголовок
Comment va ma brésilienne préférée ? Tu parles...
Текст
Публікацію зроблено voyage222
Мова оригіналу: Французька

Comment va ma brésilienne préférée ?
Tu parles un peu français maintenant ?
Je suis un peu fatigué parce que je ne dors pas beaucoup.
Tu peux me passer ta copine pour qu'elle traduise.
J'espère venir 4 ou 5 jours à la fin du mois.
Après le boulot, on va à l'hotel ensemble ?
On pourra aussi manger ensemble et se balader.
Tu as 1 ou 2 jours de vacances pour aller où tu veux.
Je suis pressé de te voir.
ça fait longtemps
tu peux répéter
désolé, j'ai pas compris
tu veux que je vienne

Заголовок
Como vai minha Brasileira preferida ?
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Menininha
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Como vai minha Brasileira preferida ?
Você fala um pouco de francês agora ?
Eu estou um pouco cansado porque eu não durmo muito.
Você pode me passar sua namorada para que ela traduza.
Eu espero ir 4 ou 5 dias no fim do mês.
Depois do trabalho, vamos juntos para o hotel?
Podíamos também comer juntos e dar um passeio.
Você tem 1 ou 2 dias de férias para ir onde quiser.
Eu estou ansioso para te ver.
Já faz muito tempo
você pode repetir
desculpe, eu não entendi
você quer que eu vá
Пояснення стосовно перекладу
A última e antepenúltima frases devem ser interrogações.
Затверджено milenabg - 5 Квітня 2007 00:26