Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Фінська-Англійська - minä harrastan piirtämistä ja luen sarjakuvia ja...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Сайт / Блог / Форум - Діти та підлітки
Заголовок
minä harrastan piirtämistä ja luen sarjakuvia ja...
Текст
Публікацію зроблено
mahou-hime
Мова оригіналу: Фінська
minä harrastan piirtämistä ja luen sarjakuvia ja piirrän itsekkin omia hahmoja.
Заголовок
My hobbies are drawing and reading comics
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
HPL76
Мова, якою перекладати: Англійська
My hobbies are drawing and reading comics, and I draw my own characters as well.
Затверджено
kafetzou
- 20 Квітня 2007 06:03
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Квітня 2007 00:42
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Hei, HPL76
"I'm interested in..."
I know in the context that's the same , but I think should be better this way.