Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - Virtvte.tva.piat.pax.in
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Virtvte.tva.piat.pax.in
Текст
Публікацію зроблено
tammyteles
Мова оригіналу: Латинська
Virtvte.tva.piat.pax.in
Пояснення стосовно перекладу
tenho um medalhao que passou por gerações e chegou a mim... está escrito mesmo assim e queria saber o que significa. Obrigada
Заголовок
Haja paz dentro de teus muros.
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Menininha
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Haja paz dentro de teus muros
Пояснення стосовно перекладу
Texto original: Fiat pax in virtute tua
Salmo 121,7
Затверджено
casper tavernello
- 25 Квітня 2007 23:47
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Квітня 2007 22:30
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Texto original: Fiat pax in virtute tua.
Haja paz dentro de teus muros.