Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Англійська - Bien agiter avant usage. Appuyer la pointe sur le...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Bien agiter avant usage. Appuyer la pointe sur le...
Текст
Публікацію зроблено
tiftif
Мова оригіналу: Французька
Bien agiter avant usage. Appuyer la pointe sur le papier. Presser. Bien refermer après usage. Tenir hors de portée des enfants. Ne pas avaler ni inhaler. Contient des solvants aliphatiques.
Заголовок
Shake well before use. Place the point on the ...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська
Shake well before use. Place the point on the paper. Press. Close well after use. Keep out of reach of children. Do not swallow or inhale. Contains aliphatic solvents.
Затверджено
samanthalee
- 15 Травня 2007 12:02