Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Francuski-Engleski - Bien agiter avant usage. Appuyer la pointe sur le...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Bien agiter avant usage. Appuyer la pointe sur le...
Tekst
Podnet od
tiftif
Izvorni jezik: Francuski
Bien agiter avant usage. Appuyer la pointe sur le papier. Presser. Bien refermer après usage. Tenir hors de portée des enfants. Ne pas avaler ni inhaler. Contient des solvants aliphatiques.
Natpis
Shake well before use. Place the point on the ...
Prevod
Engleski
Preveo
kafetzou
Željeni jezik: Engleski
Shake well before use. Place the point on the paper. Press. Close well after use. Keep out of reach of children. Do not swallow or inhale. Contains aliphatic solvents.
Poslednja provera i obrada od
samanthalee
- 15 Maj 2007 12:02