Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - Hi, Hope I am not writing to wrong address. I...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Бізнес / Робота

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Hi, Hope I am not writing to wrong address. I...
Текст
Публікацію зроблено thiago pereira de almeida
Мова оригіналу: Англійська

Hi,
Hope I am not writing to wrong address. I am nice, prettya looking
girl. I am planning on visiting your town this month. Can
we meet each other in person? Message me bacbk at suogn@SpringMailSite.info

Заголовок
Oi, espero não estar escrevendo para o endereço errado. Eu...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено cdtcdtcdt
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Oi,
espero não estar escrevendo para o endereço errado. Eu sou legal, uma menina bonita. Estou planejando visitar sua cidade esse mês. Podemos nos conhecer pessaoalmente? Mande-me resposta para suogn@springmailsite.info
Затверджено thathavieira - 16 Травня 2007 12:18





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Травня 2007 12:19

thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
Parece spam de email
Looks like email spam