Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Німецька - Liebe Ana, die Änderung ist erfolgt. Ich...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Liebe Ana, die Änderung ist erfolgt. Ich...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
leticiaschlup
Мова оригіналу: Німецька
Liebe Ana,
die Änderung ist erfolgt, ich habe Variante 2, wie
mit die besprochen verwendet.
Für weitere Fragen kannst du mich jederzeit gerne kontaktieren.
Liebe Grüsse aus der Schweiz.
Пояснення стосовно перекладу
Geschäftsinternes E-Mail.
5 Червня 2007 07:11