Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Французька - Intéressée par les modalités d'apprentissage et...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійська

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Intéressée par les modalités d'apprentissage et...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено poppy
Мова оригіналу: Французька

Vivement intéressée par votre poste, je suis prête à me joindre à vous début juillet à vos conditions. en effet, pouvoir proposer un autre regard sur la littérature francophone, un regard métissé est ma principale motivation. je considère ce poste comme une véritable expérience qui me permettra j'en suis sûre de valider mes objectifs professionnels : l'échange pluri-culturel et trans culturel. Mon métissage : France Cameroun, me conduit en permanence à faire autrement dans ce que j'enseigne, dans ce que je fais, dans ce que je suis.
Відредаговано Francky5591 - 12 Червня 2007 17:06