Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Selam, Nasılsın.Mesajına memnun oldum.Sana...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Selam, Nasılsın.Mesajına memnun oldum.Sana...
Текст
Публікацію зроблено
vadi911
Мова оригіналу: Турецька
Selam,
Nasılsın.Mesajına memnun oldum.Sana başarılar dilerim.Ben Akdenizliyim. Mehmasebeciyi ve 35 yaşındayım. Resmimi gönderiyorum. Umarım beğenirsin. İngilizcem biraz azdır kusura bakma .
Заголовок
Hi, How are you? I'm pleased with your message...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
annabell_lee
Мова, якою перекладати: Англійська
Hi,
How are you? I was pleased to receive your message. I wish you good luck. I'm Mediterranean. I'm an accountant and 35 years old. I am sending you my picture. I hope you will like it. I don't know much English, sorry.
Затверджено
kafetzou
- 15 Червня 2007 08:02