Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Selam, Nasılsın.Mesajına memnun oldum.Sana...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
Selam, Nasılsın.Mesajına memnun oldum.Sana...
Teksti
Lähettäjä vadi911
Alkuperäinen kieli: Turkki

Selam,
Nasılsın.Mesajına memnun oldum.Sana başarılar dilerim.Ben Akdenizliyim. Mehmasebeciyi ve 35 yaşındayım. Resmimi gönderiyorum. Umarım beğenirsin. İngilizcem biraz azdır kusura bakma .

Otsikko
Hi, How are you? I'm pleased with your message...
Käännös
Englanti

Kääntäjä annabell_lee
Kohdekieli: Englanti

Hi,
How are you? I was pleased to receive your message. I wish you good luck. I'm Mediterranean. I'm an accountant and 35 years old. I am sending you my picture. I hope you will like it. I don't know much English, sorry.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 15 Kesäkuu 2007 08:02