Оригінальний текст - Португальська - Deus Não muda o destino de um povo até que o povo...Поточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:  
Категорія Думки - Суспільство / Люди / Політика
| Deus Não muda o destino de um povo até que o povo... | Тексти для перекладу Публікацію зроблено vicetro | Мова оригіналу: Португальська
Deus Não muda o destino de um povo até que o povo mude o que tem na alma | Пояснення стосовно перекладу | Ok, This phrase is a sentence that maome said, it's my way of thinking, and i would like to put it in arabic to put it on my wrist, This is a maome thought,he said: God won't change people's faith unless people change what's in their souls.I wouold appreciate your help. |
|
5 Липня 2007 08:59
|