Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Китайська спрощена - Never gone, never far, in my heart is where you are.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Художня література / Оповідання - Кохання / Дружба
Заголовок
Never gone, never far, in my heart is where you are.
Текст
Публікацію зроблено
喃喃
Мова оригіналу: Англійська
You will be forever in my heart Aymen!
Заголовок
从未走远,也未离去,您ä»åœ¨æˆ‘心ä¸ã€‚
Переклад
Китайська спрощена
Переклад зроблено
lij899
Мова, якою перекладати: Китайська спрощена
您永远在我心ä¸ï¼Œé˜¿é—¨ï¼
Затверджено
pluiepoco
- 28 Липня 2007 11:17