Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Грецька - "Para sempre, sem fim, amém" e "Para sempre eu te...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
"Para sempre, sem fim, amém" e "Para sempre eu te...
Текст
Публікацію зроблено
kellie
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
"Para sempre, sem fim, amém" e "Para sempre eu te amarei"
Заголовок
"Για πάντα, χωÏίς Ï„Îλος,Αμήν" και "Θα σ'αγαπώ....
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
kellie
Мова, якою перекладати: Грецька
"Για πάντα, χωÏίς Ï„Îλος,Αμήν" και "Θα σ'αγαπώ για πάντα"
Затверджено
irini
- 2 Серпня 2007 10:45