Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Kreikka - "Para sempre, sem fim, amém" e "Para sempre eu te...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliSaksaUkrainaVenäjäHepreaKreikkaArabia

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
"Para sempre, sem fim, amém" e "Para sempre eu te...
Teksti
Lähettäjä kellie
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

"Para sempre, sem fim, amém" e "Para sempre eu te amarei"

Otsikko
"Για πάντα, χωρίς τέλος,Αμήν" και "Θα σ'αγαπώ....
Käännös
Kreikka

Kääntäjä kellie
Kohdekieli: Kreikka

"Για πάντα, χωρίς τέλος,Αμήν" και "Θα σ'αγαπώ για πάντα"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 2 Elokuu 2007 10:45