Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Китайська спрощена - A industria do calçado
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
A industria do calçado
Текст
Публікацію зроблено
duartemeixedo
Мова оригіналу: Португальська
O comércio de sapatos está em declÃnio. As lojas tradicionais de calçado enfrentam uma problemática mercantil e os parceiros tradicionais desta industria têm de lidar com a concorrência feroz dos baixos preços praticados pelos mercado oriental.
Заголовок
鞋业
Переклад
Китайська спрощена
Переклад зроблено
pluiepoco
Мова, якою перекладати: Китайська спрощена
éž‹ç±»è´¸æ˜“æ¶ˆé€€ã€‚ä¼ ç»Ÿéž‹åº—é¢ä¸´å•†ä¸šé—®é¢˜ï¼Œè€Œè¯¥è¡Œä¸šçš„ä¼ ç»Ÿåˆä½œä¼™ä¼´ä¸å¾—ä¸åº”对é™ä»·ç«žäº‰æ¿€çƒˆçš„东方市场。
Затверджено
pluiepoco
- 29 Листопада 2007 06:34