Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - DUDA... MAIS QUE UM PRIMO, UM IRMÃO.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово - Дім / Родина
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
DUDA... MAIS QUE UM PRIMO, UM IRMÃO.
Текст
Публікацію зроблено
agueda
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
DUDA... MAIS QUE UM PRIMO, UM IRMÃO.
Пояснення стосовно перекладу
GOSTARIA DA TRADUÇÃO DESTA FRASE PARA O HEBRAICO POIS QUERO FAZER UMA TATUAGEM EM HOMENAGEM A ESSA PESSOA TAO QUERIDA E ESPECIAL, QUE INFELIZMENTE NAO ESTA MAIS AQUI.
MUITO OBRIGADA!
NOTE: DUDA... MORE THAN A COUSIN, A BROTHER.
Заголовок
DUDA... MORE THAN A COUSIN, A ...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
casper tavernello
Мова, якою перекладати: Англійська
DUDA... MORE THAN A COUSIN, A BROTHER.
Затверджено
kafetzou
- 8 Серпня 2007 18:12