Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Шведська - Jag vill synas för den jag är och inte för nÃ¥got...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Заголовок
Jag vill synas för den jag är och inte för något...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
clotta
Мова оригіналу: Шведська
Jag vill synas för den jag är och inte för något annat ni ser.
Пояснення стосовно перекладу
Jag vill synas för den jag är och inte för något annat ni ser.
30 Серпня 2007 22:12
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
31 Серпня 2007 00:34
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Dupplicated.