ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - スウェーデン語 - Jag vill synas för den jag är och inte för nÃ¥got...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌
タイトル
Jag vill synas för den jag är och inte för något...
翻訳してほしいドキュメント
clotta
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
Jag vill synas för den jag är och inte för något annat ni ser.
翻訳についてのコメント
Jag vill synas för den jag är och inte för något annat ni ser.
2007年 8月 30日 22:12
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 8月 31日 00:34
casper tavernello
投稿数: 5057
Dupplicated.