Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



21Переклад - Турецька-Російська - sevmek ve sorumluluk almak aslında, hayatla...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузькаГрецькаРосійськаАлбанська

Категорія Мовлення

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sevmek ve sorumluluk almak aslında, hayatla...
Текст
Публікацію зроблено selçuk01
Мова оригіналу: Турецька

Sevmek ve sorumluluk almak, aslında hayatla tanışmaktır.

Заголовок
Любовь и ответственность помогают нам узнавать жизнь
Переклад
Російська

Переклад зроблено istanbulseven
Мова, якою перекладати: Російська

Любовь и ответственность помогают нам узнавать жизнь
Затверджено RainnSaw - 8 Січня 2008 20:49





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Жовтня 2007 15:10

soleil
Кількість повідомлень: 41
i think it`s too literal. i would make nouns from verbs: "Любовь и ответственность помогают нам узнавать жизнь"

22 Листопада 2007 09:05

saffetb
Кількість повідомлень: 2
Sevgı ve sorumluluk hayatı anlamamıza yardımcı olur.

26 Листопада 2007 12:32

M@rin
Кількість повідомлень: 1
no

28 Листопада 2007 11:30

nurgul59
Кількість повідомлень: 5
tam olaak ifade edileni karşılamıyor aslında anlamı sevgi ve sorumluluk hayatı öğrenmekte bize yardımcı olur.

10 Грудня 2007 16:41

galka
Кількість повідомлень: 567
Според мен смисъла е изгубен в превода!

23 Грудня 2007 07:42

kozi4ka
Кількість повідомлень: 2
L'amour et la responsabilité nous aident de connaître la vie.

23 Грудня 2007 08:15

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
...nous aident à connaître la vie.
kozi4ka, le texte français est déjà validé, il faut également savoir que la traduction a été requise en "seulement la signification", et que la version de turkishmiss a le même sens, formulé autrement.

Mais ton post concernait donc plutôt la traduction vers le français, et ici tu es dans l'espace de discussion concernant la traduction vers le russe.

24 Грудня 2007 22:42

elixton
Кількість повідомлень: 3
Не съм съвсем съгласна с превода на руски, защото смисълът не е, че да обичаш и да поемеш отговорност ни помага да познаем живота, а че по своята същност означава да се запознаеш с живота.