Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Німецька - The proposal is making its way through the EU...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Газети - Суспільство / Люди / Політика
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
The proposal is making its way through the EU...
Текст
Публікацію зроблено
schlumpfel
Мова оригіналу: Англійська
The proposal is making its way through the EU decision-making process (the European Parliament and EU Council of the EU) and could become law in 2007.
Заголовок
Das Angebot macht seinen Weg durch die EU...
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька
Das Angebot ist auf seinem Weg durch den Beschlussfassungsprozess der EU (das Europäische Parlament und die EU-Ratsversammlung) und könnte im Jahr 2007 Gesetz werden.
Затверджено
Rumo
- 16 Вересня 2007 14:38